Cidades de todo mundo em Inglês!

Nomes das cidades em Inglês!

É comum que alguns nomes de cidades sejam traduzidos de acordo com a língua de um determinado país. A cidade de Nova Iorque nos Estados Unidos é um clássico exemplo da tradução para o Português, em que o nome da cidade em sua forma original, ou seja, em Inglês seria “New York City”. E isso pode ser bem comum:

Analise comigo mais alguns exemplos dos nomes originais de algumas cidades que tem o Inglês como idioma materno.

 

London (Inglaterra) – Londres

Philadelphia (EUA) – Filadélfia

Cape Town (Africa do Sul) – Cidade do Cabo

New Jersey – Nova Jersey (Estado dos EUA)

 

Mas agora, como ficaria o nome de algumas das cidades pelo mundo em Inglês? Vamos ver como eles dizem:

 

Lisboa (Portugal) – Lisbon

Cidade do México (México) – Mexico City

Moscou (Rússia) – Moscow

Xangai (China) – Shanghai

Tóquio (Japão) – Tokyo

Tóquio (Tokyo)
Cidade de Tóquio no Japão

Brussels (Bélgica) – Bruxelas

Roma (Itália) – Rome

Atenas (Grécia) – Athens

Milão (Itália) – Milan

Munique (Alemanha) – Munich

Praga (República Tcheca) – Prague

Viena (Austria) – Vienna

Amsterdã (Holanda) – Amsterdam

Amsterdã
Cidade de Amsterdã na Holanda

 

Exemplos como esse são comuns em que há a troca de apenas algumas letras, porém nem sempre isso acontece. Um exemplo seria a cidade de Buenos Aires na Argentina, visto que em muitas línguas como no Inglês, Português, Italiano, Alemão e Francês não há mudança na sua forma escrita.

Escrevi um post também sobre o nome dos países e suas respectivas nacionalidades em Inglês. O link está logo aqui do lado: Países e Nacionalidades em Inglês!

Por: Adonias Sampaio

Deixe seu comentário

Comente

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

4 × dois =